August 06, 2009

パンダの赤ちゃんが生まれた。

panda_newborn.jpgClick to see Panda born.
もしかしたら、今日はオバマが予告なく広島を訪れたことについてエントリーができるかと、かすかな希望をもっていたのだが、実現しなかった。たとえば、なんで真珠湾攻撃をしかけた日本に謝罪しなきゃならないんだという強い主張も国内にあるだろう。しかし、もうすぐ日本の政府も交替すれば、国家としての日本もおくればせながらもう一歩前進して、オバマの来日をみちびくように期待しよう。

 代わりに、北朝鮮に捕まっていた女性記者をクリントンが連れ帰った。そしてもうひとつ、8月5日にサンディエゴ動物園でパンダの赤ちゃんが生まれた。名前はまだないのは無論だが、体重も性別もわからない。母親が、手放さないのだ。上の写真をクリックすると、動物園のサイトに飛んで、誕生の瞬間をムービーで見られます。

以前にも、ここで生まれたパンダのことをエントリーしたことがあったけれど、あれはいつだったのだろうと探してみたら2007年8月3日だった。ほとんど同じ頃に生まれているのだ。前回と同じように今回も、24時間放送のPandaCamで、パンダのハラハラ育児をリアルタイムの映像で見ることができるのです。前よりも、コマ数が多くなって、動きがスムーズに見えるように思います。

 二年前と同じく、母親はBai Yun "White Coud"とあるから漢字で「白雲」と書いてバイユンと読むのだろう。1991年9月7日生まれ201〜214ポンド
父親はGao Gao "Big Big"というのは、漢字でどう書くのかわからない。推定1992年生まれ162〜174ポンド。

*関連エントリー
パンダの赤ちゃん・8月3日誕生・サンディエゴ動物園/MyPlace
Panda Cam/MyPlace

投稿者 玉井一匡 : August 6, 2009 08:28 PM
コメント

nOzさん
なるほど、おっしゃるようにやったら、そのとおりになりました。声も聞かせてくれるんですね。
間違いないでしょう、これなら。
ありがとうございます。

Posted by: 玉井一匡 : August 9, 2009 01:35 AM

リンクした辞書にgaoと入力したら該当無しだったので、信用に欠けるな、とは思ったんですが、Bigと訳したくなるのは何だろうと思って、大、空、海、広い...など入れてみて"高い"でまぐれ当たりしました(^_^;) なので、間違ってたらごめんなさい。

Posted by: nOz : August 8, 2009 11:13 AM

nOzさん
かわいくてたまらないですね。といっても、今のところは子供がかわいいとはいいがたいようすで、むしろ子供をかわいがる母親パンダがの方がなんともかわいいですね。
 ぼくには、中国語の辞書を開こうという発想がまったくありませんでしたが、こういうサイトがあったんですね。高い高い白い雲なんでしょう、きっと。これからは、このサイトから中国語を勉強してみようと思いました。しかし、このサイトを見ても、ぼくは「gao」が「高」なんだということが、まだ確認できないのです。

Posted by: 玉井一匡 : August 7, 2009 10:56 PM

可愛いですね♪
お父さんの"Gao Gao"は"高 高"と書くのかもしれません。中国語発音辞書で調べてみました。
http://www.chinese1.jp/pinyin/gb2312/jp.asp

高いのが空のイメージでBigなのだとしたら素敵なカップルですね。

Posted by: nOz : August 7, 2009 09:34 PM
コメントする









名前、アドレスを登録しますか?